Komunikaty systemowe
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |
Nazwa | Tekst domyślny |
---|---|
Tekst obecny | |
emailblock (dyskusja) | zablokowany e‐mail |
emailccme (dyskusja) | Wyślij mi kopię mojej wiadomości. |
emailccsubject (dyskusja) | Kopia Twojej wiadomości do $1: $2 |
emailconfirmlink (dyskusja) | Potwierdź swój adres e‐mail |
emailfrom (dyskusja) | Od |
emailmessage (dyskusja) | Wiadomość |
emailnotarget (dyskusja) | Adresat nie istnieje lub podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. |
emailnotauthenticated (dyskusja) | Twój adres '''e‐mail nie został potwierdzony'''. Poniższe funkcje poczty nie działają. |
emailpage (dyskusja) | Wyślij e‐mail do użytkownika |
emailpagetext (dyskusja) | Możesz użyć poniższego formularza, aby wysłać wiadomość e‐mail do tego użytkownika. Adres e‐mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w [[Special:Preferences|Twoich preferencjach]], zostanie umieszczony w polu „Od”, dzięki czemu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć. |
emailsend (dyskusja) | Wyślij |
emailsent (dyskusja) | Wiadomość została wysłana |
emailsenttext (dyskusja) | Twoja wiadomość została wysłana. |
emailsubject (dyskusja) | Temat |
emailtarget (dyskusja) | Wpisz nazwę użytkownika, który jest adresatem |
emailto (dyskusja) | Do |
emailuser (dyskusja) | Wyślij e‐mail do tego użytkownika |
emailuserfooter (dyskusja) | Wiadomość e‐mail została wysłana z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} do $2 przez $1 z użyciem „Wyślij e‐mail do tego użytkownika”. |
emailusername (dyskusja) | Nazwa użytkownika |
emailusernamesubmit (dyskusja) | Wyślij |
empty-file (dyskusja) | Przesłany przez Ciebie plik jest pusty. |
emptyfile (dyskusja) | Przesłany plik wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa. |
enotif_anon_editor (dyskusja) | użytkownik anonimowy $1 |
enotif_body (dyskusja) | Szanowny $WATCHINGUSERNAME, strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE przez użytkownika $PAGEEDITOR. Zobacz na stronie $PAGETITLE_URL aktualną wersję. $NEWPAGE Opis zmiany: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Kontakt do autora: mail – $PAGEEDITOR_EMAIL wiki – $PAGEEDITOR_WIKI W przypadku kolejnych zmian nowe powiadomienia nie zostaną wysłane, dopóki nie odwiedzisz tej strony. Możesz także zresetować wszystkie flagi powiadomień na swojej liście stron obserwowanych. Wiadomość z systemu powiadomień {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} -- W celu zmiany ustawień swojej listy obserwowanych odwiedź {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Usunięcie strony z listy obserwowanych możliwe jest na stronie $UNWATCHURL Pomoc {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
enotif_impersonal_salutation (dyskusja) | użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
enotif_lastdiff (dyskusja) | Zobacz na stronie $1 tę zmianę. |
enotif_lastvisited (dyskusja) | Zobacz na stronie $1 wszystkie zmiany od Twojej ostatniej wizyty. |
enotif_mailer (dyskusja) | Powiadomienie z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
enotif_newpagetext (dyskusja) | To jest nowa strona. |
enotif_reset (dyskusja) | Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone |
enotif_subject (dyskusja) | Strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED przez użytkownika $PAGEEDITOR |
enterlockreason (dyskusja) | Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy termin jej odblokowania |
error (dyskusja) | Błąd |
errorpagetitle (dyskusja) | Błąd |
exbeforeblank (dyskusja) | poprzednia zawartość, obecnie pustej strony: „$1” |
exblank (dyskusja) | Strona była pusta |
excontent (dyskusja) | treść: „$1” |
excontentauthor (dyskusja) | treść: „$1” (jedyny autor: [[Special:Contributions/$2|$2]]) |
exif-aperturevalue (dyskusja) | Przysłona obiektywu |
exif-artist (dyskusja) | Autor |
exif-attributionurl (dyskusja) | Wykorzystując tę pracę należy zamieścić link do |
exif-bitspersample (dyskusja) | Bitów na próbkę |
exif-brightnessvalue (dyskusja) | Jasność |
exif-cameraownername (dyskusja) | Właściciel aparatu |
exif-citycreated (dyskusja) | Miasto, w którym zdjęcie zostało wykonane |
exif-citydest (dyskusja) | Ukazane miasto |
exif-colorspace (dyskusja) | Przestrzeń kolorów |
exif-colorspace-1 (dyskusja) | sRGB |
exif-colorspace-65535 (dyskusja) | Nie skalibrowano |
exif-componentsconfiguration (dyskusja) | Znaczenie składowych |
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |